ф.631 оп.21 ед. хр.1
|
Протоколы заседаний Секции переводчиков, план работы, докладные записки.
|
16 января-21 ноября 1934
|
62
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.2
|
Стенограмма творческого совещания по художественному переводу. Доклад Р. И. Шор и прения по докладу.
|
27 февраля 1934
|
43
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.3
|
Стенограмма собрания переводчиков. Прения по докладу Ланн "Стиль раннего Диккенса и его отражение в русском переводе".
|
15 апреля 1934
|
20
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.4
|
Стенограмма Первой московской конференции переводчиков.
|
26 декабря 1934
|
82
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.5
|
Стенограмма Первой московской конференции переводчиков. Прения по докладам.
|
27 декабря 1934
|
29
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.6
|
Стенограмма собрания Секции переводчиков. Доклад О. М. Брика "Проблемы стихотворного перевода на материалах последних переводов "Германии" Гейне".
|
28 декабря 1934
|
56
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.7
|
Протоколы заседаний Секции переводчиков, план работы, сметы и т. п.
|
31 января-26 декабря 1935
|
35
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.8
|
Стенограмма заседания Секции переводчиков о подготовке к Всесоюзному совещанию переводчиков.
|
29 октября 1935
|
63
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.9
|
Тезисы докладов, проект резолюции I-го Всесоюзного совещания и переписка по Секции переводчиков.
|
1935
|
28
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.10
|
Конфликтное дело Н. Г. Вернер-Яковлевой и С. М. Ромова о переводе А. Мальро "Условия человеческого существования".
|
1935
|
20
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.11
|
Бродский Д. Г., Манухина Н. Л., Колычев О. Я. и др. Переводы стихов и прозы Анри Барбюса.
|
1935
|
51
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.12
|
Протоколы заседаний Секции переводчиков, планы работ, положение о работе Секции, отчеты, сметы.
|
13 января-25 сентября 1936
|
92
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.13
|
Стенограмма заседания Бюро Секции переводчиков. Обсуждение дальнейшей работы Секции и Московской организации после прошедшего Всесоюзного съезда переводчиков.
|
7 февраля 1936
|
28
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.14
|
Стенограмма общего собрания переводчиков. Перевыборы Бюро Секции.
|
28 мая 1936
|
38
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.15
|
Стенограмма заседания Бюро Секции переводчиков. Организация Секции переводчиков в союзных республиках, прием в члены ССП.
|
26 октября 1936
|
25
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.16
|
Стенограмма расширенного заседания научной комиссии Секции переводчиков. Доклад Д. М. Мирского "Пушкин, как переводчик английских поэтов".
|
28 октября 1936
|
41
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.17
|
Отзывы на переводы произведений Гете, Л. Н. Толстого, Мопассана, Сиклера Льюиса "Фауста", "Обломки", "Страсть", "Тени впереди" и др. По алфавиту переводчиков на буквы "А" - "Я".
|
1936
|
132
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.18
|
Опросные анкеты переводчиков.
|
1 апреля-30 сентября 1936
|
74
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.19
|
Конфликтные дела Н. А. Соболевского о переводе новелл Мопассана "Пышка", "Подруга Поля" и др. Д. О. Гликмана о переводе книги М. Даниэля "Юлис".
|
1936
|
22
|
|
ф.631 оп.21 ед. хр.20
|
Протоколы заседаний Бюро Секции переводчиков. Рецензии, письма по вопросам переводов и т. п.
|
28 марта-17 октября 1937
|
50
|
|