Список фондов

О Федоре Федоровиче Фидлере говорили, что «никто из русских не любит так русскую литературу, как этот немец». А А.П. Чехов называл его «неугасимой лампадкой перед лицом русской литературы».

Ф.Ф. Фидлер происходил из семьи поволжских немцев. Ко времени рождения его родители уже обосновалась в Петербурге. Имя, данное мальчику при крещении, было Фридрих Людвиг Конрад. Как и многим, включая его родной город, превратившийся из Санкт-Петербурга в Петроград, с началом Великой войны имя пришлось русифицировать. И из Фридриха Фридриховича он превратился в Федора Федоровича.

Ещё будучи учеником петербургского Реформатского училища Ф.Ф. Фидлер увлёкся переводом русской поэзии на немецкий язык. В 1878 году выпустил первый сборник своих переводов. В университетский период Фидлер начал переводить на немецкий язык пьесы и прозаические произведения. Он познакомил Германию с современной ему русской литературой и произведениями русской классики XIX века. Книги его переводов выходили в лейпцигском издательстве «Universal bibliothek» Ф. Реклама. В 1889 году он издал на немецком языке антологию «Русский Парнас». В нее вошли произведения 58 авторов. А в 1907 году – антологию «Русские поэтессы», включавшую стихотворения 20 поэтесс.

По окончании университета в 1884 году Ф.Ф. Фидлер служил преподавателем немецкого языка в учебных заведениях Петербурга: в Екатерининском институте, в мужской гимназии Я.Г. Гуревича и в женской – кн. А.А. Оболенской. Он работал до 1913 года и ушел в отставку в чине статского советника. В 1890 году издал учебник немецкой грамматики1. Он был строгим преподавателем, любившим свой предмет и старавшимся привить любовь к немецкому языку своим ученикам. Правда, это удавалось ему далеко не всегда. Одним из его учеников в гимназии Гуревича был будущий поэт Н.С. Гумилев, не отличавшийся успехами в науках. Вот что писал о нем сам Ф.Ф. Фидлер в своих дневниках: «Был лет пятнадцать назад моим учеником в гимназии Гуревича; он посещал ее лишь до третьего класса, обратив на себя внимание всех учителей своей ленью. У меня он получал двойки и принадлежал к числу самых неприятных и неразвитых моих учеников»2; «Я спросил Гумилева, принимавшего участие в военных действиях на трех фронтах, приходилось ли ему быть свидетелем жестокостей со стороны немцев, и он ответил: „Я ничего такого не видел и даже не слышал. Газетные враки!“ – „Значит, немецкую жестокость Вы испытали лишь тогда, когда были моим учеником в гимназии и получали у меня единицы?“ – спросил я. Он подтвердил, засмеявшись. <…> Гумилев был моим учеником в гимназии Гуревича лишь один учебный год: 1896 – 1897, и притом только в первом классе. Его четвертные отметки у меня были такие: 3, 2, 3, 2; годовая оценка 3 – ... Если память мне не изменяет, его исключили за неспособность к учебе, то есть любезно предложили ему покинуть гимназию (хорошо помню, что и другие учителя жаловались на него в учительской)».3

Однако известность в литературном мире столицы Ф.Ф. Фидлер приобрел, как неутомимый собиратель и коллекционер.

Музей, устроенный им в собственной квартире в Петербурге на Николаевской улице в доме № 67, включал в себя несколько тысяч фотографий писателей (многие с дарительными надписями), около девяти тысяч писательских писем, рукописи, включая автографы Г. Гейне, Н.В. Гоголя, Н.А. Некрасова, А.И. Герцена, большое книжное собрание. В его музее находилось 600 писем немецких писателей, переводчиков, критиков, издателей, в т. ч. П. Гейзе, Фр. Боденштедта, Т. Фонтане, Г. Гауптмана, Р.М. Рильке. Портреты литераторов украшали кабинет владельца, в двух других комнатах на стенах висели карикатуры и групповые фотографии. В музее хранились и музейные предметы: кошелек А.П. Чехова, трубка и трость Д.Н. Мамина-Сибиряка, стакан и часы М.Н. Альбова, письменные принадлежности писателей. Информация о музее периодически появлялась в газетах и журналах, издававшихся в Петербурге.

В коллекцию входили и знаменитые «альбомы Фидлера», в которых он при встрече просил всех знакомых литераторов оставить автограф. У него были специальные альбомы: «У меня», «В гостях», «В ресторане», «Юбилеи», «Поминки», «В пути», «Товарищеские обеды» и др. (10 альбомов автографов и 2 альбома с фотографиями хранятся в РГАЛИ). При некоторой иронии, которую вызывала такая деятельность, отношение к собирателю у петербургских литераторов было в целом доброжелательным. Многие воспринимали его деятельность как служение Русской Литературе, чем она и являлась на самом деле. Писатели передавали в «музей» свои творческие рукописи, письма и даже дневники, завещали ему свои архивы или права на издание произведений после своей смерти.

Частью собирательской деятельности Ф.Ф. Фидлера были его дневники, которые он вел с 1888 года до самой смерти на немецком языке. Их общее название – «Из мира литераторов». Это не личный дневник, а «хроника наблюдений» за знакомыми русскими и немецкими писателями. В них упоминается более тысячи персон. В дневниках скрупулезно отражены детали «мелкого» писательского быта, вплоть до привычек, излюбленных выражений, подробностей личной жизни (часто весьма интимных), шуточных экспромтов. Добросовестность записей Фидлера не подлежит сомнению. По материалам своих дневников он написал и опубликовал несколько мемуарных очерков. В 1996 году дневники были изданы по-немецки4 К.М. Азадовским, который разобрал сложнейший готический почерк автора, а в 2008 году подготовил их к изданию в переводе на русский язык. Причем, в немецком издании сокращены фрагменты о малоизвестных русских литераторах, а в русском – наоборот.

В последние годы Ф.Ф. Фидлер продолжал пополнять коллекцию, которая должна была перейти в государственные собрания. Однако, заботясь о материальном благополучии дочери, изменил завещание в ее пользу. Теперь она имела право продать материалы, собранные отцом. Ф.Ф. Фидлер умер накануне Февральской революции, 24 февраля 1917 года и был похоронен на Литераторских мостках Волковского кладбища.

Собрание частично рассеялось, часть его и вовсе пропала. Тем не менее, Пушкинский Дом в настоящее время является обладателем значительного количества ценнейших материалов литературного музея Ф.Ф. Фидлера.

Часть коллекции находится в РГАЛИ. М.Ф. Фидлер начала передавать части коллекции и архива отца еще в 1934 году в ГЛМ, затем продолжала передавать документы в ЦГЛА-ЦГАЛИ до 1961 года. Фонд № 518 «Фидлер Федор Федорович (1859-1917) – переводчик, библиограф» состоит из четырех описей, включающих 438 единиц хранения за 1876 – 1960 годы.

И.Л. Решетникова,
главный специалист РГАЛИ



1 - Немецкая грамматика для русских учебных заведений / Сост. Ф.Ф. Фидлер. - St.-Pétersbourg : Buchdr. des "St. Petersb. Herold", 1890.
2 - Москва : Новое лит. обозрение, 2008. С. 556.
3 - Там же. С. 678.
4 - Friedrich Fiedler. Aus der Literatenwelt. Charakterzüge und Urteile. Tagebuch / Hrsgb. von Konstantin Asadowski. — Göttingen, 1996.