Список фондов

Рождённый в крохотной деревне Безруково на один рукав домов, близь города Ишим, воспитанный и вскормленный Сибирью, Пётр Павлович Ершов не мог не стать патриотом своего народа и его особой культуры. «Это была, − говорил о Ершове его университетский товарищ, − сибирская девственная натура, хранящая в себе какие-то драгоценности».

По долгу службы отца Петр провёл своё детство в насыщенном фольклором суровом крае. Переезд в Тобольск в 10 лет лишь разжёг у него любовь к русским сказкам, пословицам, поговоркам, так как праздники сопровождались в доме Ершовых играми, а зимние вечера проходили с желанием послушать рассказы.


Скучно! Грустно! Что же, други,
Соберёмтесь на досуге,
Укоротить под рассказ
Зимней скуки долгий час!

РГАЛИ. Ф. 214. Оп. 1.

В 1830 году Пётр Ершов окончил гимназию с отличием и переехал с семьёй в Петербург, где поступил на философско-юридическое отделение Петербургского университета. Там он быстро стал любимцем сокурсников и преподавателей. Учёба давалась ему легко, − может, вследствие постоянного везения, может, благодаря отличной памяти. Сам Ершов считал преобладающим фактором именно собственную удачливость, говоря о себе: «Вот я – кандидат университета, а не знаю ни одного иностранного языка». Учёба, однако, шла успешно, а Ершов параллельно с этим … писал!

В такой обстановке рождался культовый «Конёк-Горбунок», мнение о котором Ершову очень хотелось услышать. Не доверяя ни себе, ни однокурсникам, он передал для оценки произведения первую часть «Конька-Горбунка» профессору русской словесности П.А.Плетневу. Тот прочёл её на лекции перед студентами и высказал глубокое одобрение. Благодаря этому начало сказки появилась в журнале «Библиотека для чтения» за 1834 год. В том же году вся сказка вышла целиком отдельным изданием.

При жизни П. П. Ершова вышло семь изданий сказки «Конёк-Горбунок». В фонде поэта в РГАЛИ представлена часть этих изданий, в том числе – предположительно, в первой редакции, а также копии с неустановленной датой.

Доподлинно неизвестно, является ли издание «П. П. Ершов. "Конек-горбунок". Русская сказка за 1834 год», хранящееся в РГАЛИ, тем самым текстом, представленным в своё время публике в университетских стенах, но скорее всего это копия первого полного варианта сказки. Следующим по году издания за ним из хранящихся в архиве идёт «"Конек-Горбунок". Русская сказка за 1840 год». (РГАЛИ. Ф. 214. Оп. 1).

Оформленные в алфавитном порядке комментарии самого автора, − это еще одна единица хранения в нашем архиве: «Ершов П.П. "Конек-Горбунок", приметы, пояснения слов без даты» (РГАЛИ. Ф. 214. Оп. 2. Ед. хр. 6). Сейчас это ветхий, но неимоверно ценный блокнот, который станет находкой для каждого, кто решит глубоко погрузиться в смыслы сказки. В ней литератор систематизировал все знаки и символы, которыми щедро одарил «Конька-Горбунка», например: «Танцовать скоро, знак пленнику свободы, а мореплавателю − опасности». (РГАЛИ. Ф. 214. Оп. 2).

После выпуска сказки, в 1836 году для семьи Ершовых случился обратный переезд в Тобольск, однако мать писателя вскоре скончалась. А Пётр Павлович получил место преподавателя латинского языка в Тобольской гимназии. «Одиночество моё, в глуши, где судьба предоставила меня собственно самому себе, имело по крайней мере ту выгоду, что я сохранил прежнюю свежесть чувств и чистую любовь к поэзии», − писал Ершов.

Но уезжая из Петербурга с наполеоновскими планами о творчестве, он в итоге столкнулся с вязкостью и неторопливостью Тобольска. Служба отвлекала его от реализации собственных дарований, о чём писал сам Пушкин: «Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком». Сам Пётр Павлович считал, что Пушкин говорил это не всерьёз. В своих заметках сибирский краевед и публицист Михаил Знаменский пересказывает диалог с Ершовым, где тот говорит: «Да, я бывал у него, если вытащат к нему. Я был страшно обидчив. Мне всё казалось, что надо мной он смеётся». (РГАЛИ. Ф. 765. Оп. 2).

За свою жизнь поэт три раза женился, дважды теряя жён, и каждый раз оставался один на один с маленькими детьми. Друзья пытались уговорить его писать, боясь, что его дар погибнет под гнётом забот о детях и по службе. Но Ершов лишь отвечал: «Я думаю, что произнеся слова присяги, грешно и нечестно исполнять свои обязанности кое-как». Несмотря на свои слова, всем было ясно, что Пётр Павлович начал чахнуть, и даже перевод его на должность преподавателя философии и словесности в старших классах не дал толчка возобновлению творчества. «В Сибири своей он совсем заглох, порос мохом и папоротником», − писал его университетский друг и востоковед В.В. Григорьев.

Глотком воздуха на фоне унылой гимназической лямки стал приезд в 1837 году наследника престола Александра, в будущем императора. В письме российскому литератору В.А. Треборну Ершов пишет о возложенных на него в связи с приездом обязанностях: «Как учитель словесности − приготовить сочинения учеников для чтения Его Высочеством, как библиотекарь − составить каталог книгам, приготовить приветствие по поручению генерал-губернатора. “Склонясь рукой на грань Урала”».

Умер Пётр Ершов августовским днём 1869 года. М.С. Знаменский в своих воспоминаниях писал об этом дне так: «Вчера были торжественные похороны автора “Конька-Горбунка”. Такого стечения народа мне не случалось видеть в Тобольске никогда. Дети из всех учебных заведений, кроме семинарии и духовного училища, провожали гроб. 4 раза останавливались на улицах и пели литии. Перед смертью ходил по комнате, сел на кресло и умер». (РГАЛИ. Ф. 214. Оп. 1). Воспоминания эти хранятся в виде записей краеведа И.С.Абрамова, который занимался в своё время архивом М.С. Знаменского. В тех же письмах есть информация о встречах и разговорах с Ершовым при жизни.

Кроме сказки, Ершов оставил и другое литературное наследие: более 100 лирических стихотворений, 3 больших поэмы, несколько драматических пьес, книгу повестей под названием «Осенние вечера» и массу прочих мелких произведений, разбросанных по письмам его друзей и знакомых. Литературный интерес могут представлять и множественные воспоминания о себе в письмах.

* * *

Документы Петра Павловича Ершова хранятся в фонде №214, поступившем в 1941 году из Литературного музея. В настоящее время фонд состоит из двух описей и суммарно 33 единиц хранения. Туда вошли рукописи «Конька-горбунка», стихотворения и другие произведения в списках (копиях) и автографах, письмо П.П. Ершова неустановленному лицу, его формулярные списки, исследования о творчестве литератора, фотография дома, где он жил.

Особенно хочется отметить статьи, журнальные заметки и газетные вырезки периода 1898–1919 годов, в которых содержатся ретроспективные оценки творчества писателя и поэта. Есть в фонде П.П. Ершова также такая милая вещь, как детский альбом второй жены Ершова – Олимпиады Васильевны Кузьминой со стихами и рисунками.

Упоминания имени П.П. Ершова или даже его автографы хранятся и в других фондах архива. Так, у переводчика И.С. Баркова (Ф. 74) оказалась «Сказка о попе Вавиле и жене его Нениле»; известный коллекционер и библиограф Е.Ф. Никитина (Ф. 341) сохранила для нас биографию Петра Ершова; в документах фонда Государственного литературного музея (Ф. 612) можно найти переписку о передаче материалов П.П. Ершова. Фонд сибирского краеведа М.С. Знаменского (Ф. 765) содержит стихотворения, списки его произведений, литературные сценарии и музыкально-литературную композицию по сказке П.П. Ершова. В фонде писательницы В.Г. Лидиной (Ф. 3102) есть репродукция портрета поэта, а художник И.С. Васильевич (Ф. 766) нарисовал и сохранил эскиз проекта памятника замечательному русскому литератору – автору бессмертного «Конька-горбунка».

Н.С. Попкова
Специалист I категории РГАЛИ