Список фондов

ф.379

Пастернак Борис Леонидович (1890-1960) - поэт, переводчик

1898 - 1992 гг.

2724

Сортировать:
Всего единиц хранения: 1 - 20 из 10

Шифр

Заголовок ед.хр.

Крайние даты

Кол-во листов

Детальный просмотр

ф.379 оп.5 ед. хр.53

"Быть знаменитым некрасиво...", "Дрозды", "Марбург" (отрывки), "Осень", "Опять Шопен не ищет выгод...". Стихотворения. Переводы Х. Маршалла, Дж. Риви, Ст. Руди, С. Сендеровича, Дж. Столворта, П. Франса на английский яз.

1931 - 1987

ф.379 оп.5 ед. хр.54

"Борису Пильняку", "Волны", "Никого не будет в доме...", "Ночь", "Осенний лес", "О, знал бы я, что так бывает...", "Памяти Марины Цветаевой", "Поэзия" ("Поэзия, я буду клясться...), "Сон" и др. Стихотворения. Переводы Г. Айги, В. Ворошильского, А. Бэкстрем, Л. Новомеского, Я.Б. Ожуга на польский, словацкий, чувашский, шведский яз.

1958 - 1991

ф.379 оп.5 ед. хр.55

"Во всем мне хочется дойти до самой сути...". Стихотворение. Перевод С. Полляка на польский яз. На обороте каталога выставки работ Ст. Радзинского

1974

ф.379 оп.5 ед. хр.56

"Сестра моя жизнь". Книга стихотворений. Перевод М. Мюллер-Хеннинг на немецкий яз.

1977

ф.379 оп.5 ед. хр.57

"Анне Ахматовой", "Вокзал", "Елене", "Зимнее утро", "Марине Цветаевой", "Мейерхольдам" и др. Стихотворения. Перевод А. Ливингстон на английский яз.

1987 - 1999

ф.379 оп.5 ед. хр.58

Стихотворения из романа "Доктор Живаго". Перевод Л. Мюллера на немецкий яз.

конец 1980-х

ф.379 оп.5 ед. хр.59

Стихотворения из книг: "Сестра моя жизнь", "Второе рождение", "Когда разгуляется" и романа "Доктор Живаго". Переводы Р. Маккейна на английский яз.

1990

ф.379 оп.5 ед. хр.60

Стихотворения из романа "Доктор Живаго". Перевод Дж. Хиггс на английский яз.

1993 - 1994

ф.379 оп.5 ед. хр.61

Стихотворения из романа "Доктор Живаго". Перевод К. Барнса на английский яз.

1990-е

ф.379 оп.5 ед. хр.62

"Вдохновение", "Весна", "Красавица моя...", "Определение поэзии", "Поэзия", "Февраль" и др. Стихотворения. Перевод А. Ливингстон на английский яз.

2003 - 2006

Страницы: 1
1 Записей: 10