Список фондов

№ фонда

Название фонда

Крайние даты

Кол-во ед.хр.

Детальный просмотр

ф.2837

Дейч Александр Иосифович (1893-1972) - критик, литературовед, переводчик, театровед, писатель

1860-1994 гг.

3706

Сортировать:
Всего единиц хранения: 1 - 20 из 255

Шифр

Заголовок ед.хр.

Крайние даты

Кол-во листов

Детальный просмотр

ф.2837 оп.3 ед. хр.1

«Зимняя весна», «Ифигения в Тавриде», «Народный мотив» и др. Переводы стихотворений Р.М. Рильке, Л. Украинки с немецкого, украинского языков.

1912 – [1968]

11

ф.2837 оп.3 ед. хр.2

«В театре-студии отвратно…», «О вчерашнем». Стихотворения.

18 августа 1915, 1 ноября 1925

3

ф.2837 оп.3 ед. хр.3

Предисловие к переводу пьесы Вега Карпьо Л. Ф. де. «Овечий источник». Приложен комментарий Е.К. Дейч.

1919

3

ф.2837 оп.3 ед. хр.4

Наброски перевода трагедии У. Шекспира «Отелло» и др. На русском и французском языках.

[1910-е]

1

ф.2837 оп.3 ед. хр.5

«Гулливер в Лилипутии». Пьеса по мотивам романа Дж. Свифта «Путешествия Гулливера». Неполный текст.

[1927]

35

ф.2837 оп.3 ед. хр.6

«Атеизм в мировой литературе». План книги.

30 сентября 1928

1

ф.2837 оп.3 ед. хр.7

«Драматургия Украины». Очерк. Разрозненные листы. Приложен комментарий Е.К. Дейч.

[1928]

12

ф.2837 оп.3 ед. хр.8

«Господин Гуден и его зонтики». Рассказ.

[1929]

6

ф.2837 оп.3 ед. хр.9

«А.В. Луначарский», «Андре Жид», «Наш современник» и др. Очерк, статьи. Полный текст, отрывки. На русском и французском языках.

1936 - 1985

30

ф.2837 оп.3 ед. хр.10

«Гроза над Пиренеями». Перевод радиокомпозиции П. Вайяна-Кутюрье с французского языка.

[середина 1930-х]

44

ф.2837 оп.3 ед. хр.11

А.И. Дейч, Л.Г. Бать. «По Франции». Повесть. Оглавление, разрозненные листы.

1938

19

ф.2837 оп.3 ед. хр.12

«Байрон», «Гете», «Драматургия французской революции». Творческие заявки А.И. Дейча на составление сборников.

[1938] – 4 сентября 1947

5

ф.2837 оп.3 ед. хр.13

«История режиссуры», «Старая и новая театральная Москва», «Мадам Бовари» и др. Творческие заявки А.И. Дейча на книги, сценарий.

[1938] – 10 сентября 1947

15

ф.2837 оп.3 ед. хр.14

Отзывы о книгах и рукописях А.А. Гозенпуда, А.М. Борщаговского, Д.Д. Обломиевского, альманахе «Дружба народов» и др.

[1946] – 8 марта 1948

47

ф.2837 оп.3 ед. хр.15

Отзывы на перевод А.[К]. Виноградова романа «Отверженные», переводы И.Б. Мандельштама, Л.М. Пеньковского, Б.И. Ярхо поэмы «Рейнеке-лис».

1947 - 1948

12

ф.2837 оп.3 ед. хр.16

«Иван Франко». Перевод доклада М.М. Коцюбинского с украинского языка.

[1949]

26

ф.2837 оп.3 ед. хр.17

«Бахрам и Диларам». Восточная сказка по мотивам поэмы «Семь планет» А. Навои.

[1966]

68

ф.2837 оп.3 ед. хр.18

Список иллюстраций из книги И. Шерра «Всеобщая история литературы» и др. с комментарием А.И. Дейча. На обороте - записка А.И. Дейча неустановленному лицу.

[начало 1900-х]

1

ф.2837 оп.3 ед. хр.19

Блокнот с набросками переводов стихотворений Л. Украинки с украинского языка, списком стихотворений для работы над собранием сочинений Л. Украинки.

[1950-е – 1960-е]

23

ф.2837 оп.3 ед. хр.20

Письмо А.И. Дейча Белецкому Александру Ивановичу.

8 ноября 1959

1

Страницы: 1 2 3 4 5 6
13 Записей: 255