ф.1364 оп.1 ед. хр.44
|
"Ад". Пьеса. Эптона Синклера. Перевод с английского. Напечатан книгоиздательством "Всемирная Литература" в 1924 г.
|
Июнь-июль 1923
|
65
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.45
|
Шервинский Сергей Васильевич, Нилендер В. "Антонина". Трагедия Софокла. Перевод с древнегреческого. 2 варианта. Наброски.
|
1931
|
3
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.46
|
1. "Буколики" 1-х-я эклоги Вергилия. Перевод с латинского. Варианты. Примечания. 2. "Буколики" и Георгики" Вергилия". Вступительная статья к переводам.
|
январь 1918-июнь 1931
|
33
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.47
|
"Георгики". Дидактическая поэма Вергилия. Перевод с латинского.
|
12 июня 1931
|
1
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.48
|
1. "Давид Сасунский", "Старинное благословенье", "Царь и чарчи", "Армянскому паломнику" сборник поэм и стихотворений Овенеса Туманяна. Переводы с армянского. Варианты. 2. Материалы к сборнику избранных произведений: вступительный очерк, содержание. Примечания.
|
Ноябрь 1938-1940
|
102
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.49
|
"Давид Сасунский". Народный эпос. Перевод с армянского. Варианты отдельных глав и строф. Приложено 7 листов армянского текста.
|
1 декабря 1938-12 января 1939
|
245
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.50
|
"Давид Сасунский". Трагедия Вагарша Вагаршяна. Перевод с армянского [1-ый вариант]. [Список] рукой неустановленного лица.
|
[1938]
|
1
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.51
|
"Давид Сасунский". Трагедия Вагарша Вагаршяна. Перевод с армянского [2-ой вариант].
|
19 октября 1938
|
1
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.52
|
"Давид Сасунский". Трагедия Вагарша Вагаршяна. Перевод с армянского. Разрозненные листы для корректуры. План перевода. Темы для рисунков.
|
б.д.
|
8
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.53
|
1. "Избранные стихотворения Пьера де Ронсара", с вступительной статьей и примечаниями. Перевод с французского. 2. Переводы стихотворений П. де Ронсара, не вошедшие в "Избранные стихотворения" за 1913 - 27 мая 1925 г. Опубликованы Государственным Издательством.
|
22 ноября 1922
|
3
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.54
|
"Искандер и Ханан". Эпизод из поэмы Низами "Искандер-Намэ". Перевод с азербайджанского и письмо к [Лейтнеккеру] Евгению Эдуардовичу.
|
10 ноября 1940-2 января 1941
|
3
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.55
|
"Книга Зулейки", "Тайны", "Посвящение", "Римские элегии", "Западно-восточный диван", "Книга созерцаний" и др. Стихотворения Гете. Перевод с немецкого. Статьи о переводах. Фрагменты, наброски отдельных стихов.
|
5 ноября 1928-13 января 1932
|
13
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.56
|
"Комедийная пастораль" [Сцены] Мольера. Перевод с французского.
|
21 ноября 1934
|
1
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.57
|
"Олонхо", "Дьэгэ-бааба", "Песня Дырай-Бэрганя", "Сорук-Воллур". Стихотворения Устина Носкорова. Перевод с [якутского].
|
17 мая-июнь 1946
|
4
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.58
|
"Пандора". Перевод.
|
16 апреля 1930
|
1
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.59
|
"Пахлавон Ошти", "Путешествие в Сарай-Камар", "Путешествие в Фарангистан", "Спутники", "Газела" и др. Поэмы, стихотворения, притчи Абулькасима Лахути. Перевод с персидского.
|
Май 1942-июль 1945
|
23
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.60
|
"Поцелуи". Сборник стихотворений Иоанна Секунда. Перевод с [латинского].
|
1921
|
35
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.61
|
"Самюэл Пипо" Либретто оперы Коутса. Перевод с английского.
|
б.д.
|
1
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.62
|
"Сицилийская вечерня". Либретто оперы Джузеппе Варди. Перевод с итальянского. Отрывки.
|
б.д.
|
70
|
|
ф.1364 оп.1 ед. хр.63
|
"Слово о полку Игореве". Героический эпос. Перевод с древнерусского.
|
15-18 февраля 1942
|
1
|
|