ф.1347 оп.3 ед. хр.59
|
Барбье Жюль. "Мы клянемся, что никогда..." ( "Nous jurons que jamais..."). На французском языке. Стихотворение.
|
17 июня 1843
|
1
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.60
|
Гете Иоганн Вольфганг. "К Лотте". Стихотворение. На немецком языке.
|
б. д.
|
3
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.61
|
Гете Иоганн Вольфганг. "Собственность" ("Eigenthum"). Стихотворение. На немецком языке.
|
18 марта 1825
|
1
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.62
|
Гвеньери Гонзаго. "Князю неаполитанскому". Стихотворение. На итальянском языке.
|
[1890-е]
|
2
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.63
|
Гильбо ( Guilbeaux) Анри. "Фантазия на тему Фауста". Поэма. На французском языке.
|
6 мая 1922
|
17
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.65
|
Дюма Александр, отец. Перевод эпиграммы А. С. Пушкина "У Клариссы денег мало..." На французском языке.
|
[1850-е]
|
1
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.66
|
Перигор Алекс. "Разговор с самим собою" ("Soliloque) "Чаша жизни". Стихотворение и перевод стихотворения М. Ю. Лермонтова. На французском языке.
|
1891
|
2
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.67
|
Суараварди. Стихотворения и переводы его стихотворении на английском языке. Приложены фотопортреты Суараварди. [На персидском] и английском языках.
|
Август 1912-июль 1921
|
29
|
|
ф.1347 оп.3 ед. хр.68
|
Шиллер Фридрих. "Bittschrift". Стихотворение. На немецком языке.
|
|
1
|
|