Список фондов

№ фонда

Название фонда

Крайние даты

Кол-во ед.хр.

Детальный просмотр

ф.1495

Ромм Александр Ильич (1898-1943) - поэт-переводчик

1897-1943 гг.

205

Сортировать:
Всего единиц хранения: 1 - 20 из 7

Шифр

Заголовок ед.хр.

Крайние даты

Кол-во листов

Детальный просмотр

ф.1495 оп.1 ед. хр.20

"Кто спасет меня?...", "Снаряжала матка сына", "Якутская песня" и др. Переводы стихотворений Абая Кунайбаева, А. Аджаматова, Я. Купалы, Т. Г. Шевченко и др. с украинского, белорусского, литовского, казахского, якутского, [даргинского], [кумыкского] и др. языков.

4 февраля 1934-1940, [1930-е]

33

ф.1495 оп.1 ед. хр.21

"Песня радости", "Дорога", "Песня об Урале" и др. Переводы стихотворений Б. Бибкая, А. Вали, М. Хая (псевд. Мухамедьярова Хая) и др. с башкирского языка. На об. лл. 11-13, 17-19 - А. И. Ромм "Мой друг Робеспьер". Перевод романа А. Беро с французского языка. Разрозненные листы.

18 марта 1934, [1930-е-начало 1940-х]

19

ф.1495 оп.1 ед. хр.22

"Плач о Кирове", "Серго", "Пой, душа" и др. Переводы песен с эвенкийского, курдского, казахского и др. языков. Лл. 19, 20, 27 - подстрочные переводы песен с курдского и чеченского языков неустановленных лиц. Частично опубл.: "Творчество народов СССР". М., издание редакции "Правды", 1937.

Около 1937

35

ф.1495 оп.1 ед. хр.23

"Иосифу Виссарионовичу Сталину". Перевод поэмы Ю. [И.] Гареева, Р. Нигматин, Г. Саляма и др. с башкирского языка.

7 мая 1939-1940

99

ф.1495 оп.1 ед. хр.24

Перевод айтыса Джамбула и Досмагамбета с казахского языка. На об. лл. 1-4, 8-11 - письмо А. И. Ромма редакции "Литературной газеты" с протестом против искажения его статьи.

1939-1940

66

ф.1495 оп.1 ед. хр.25

Перевод сборника башкирского фольклора. Неполный. С приложением плана сборника.

[1939-1940]

137

ф.1495 оп.1 ед. хр.26

"Идукай и Мурадым". Перевод башкирского героического сказания [иртэка]. Неполный.

8 марта-10 мая 1941

93

Страницы: 1
1 Записей: 7