ф.2813 оп.1 ед. хр.40
|
А. А. Альвинг. "Бред", "Зной", "Непоправимо", "Романтический жасмин" и др. Стихотворения
|
1912-[1910-е]
|
6
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.41
|
Анненский И. Ф. Афоризмы, собранные Д. С. Усовым
|
[1910-е]
|
1
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.42
|
Анненский-Кривич В. И. "И тишина, и одиночество...", "На мокрых улицах столицы... ". Стихотворения
|
Ноябрь 1917, 1917
|
4
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.43
|
Ахматова А. А. "Как просто можно жизнь покинуть эту..." Стихотворение
|
1 апреля 1926
|
1
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.44
|
Гумилев Н. С. "Неумирающий аромат", "Сердце Гиальмара", "Слезы медведя", "Фидиле". Переводы стихотворений Леконта Ш. де Лиля с французского языка
|
[1910-1921]
|
13
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.45
|
Гумилев Н. С. Скандинавские народные песни", Перевод
|
[1910-1921]
|
34
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.46
|
Гумилев Н. С. "Абиссинские песни". Перевод
|
1916
|
11
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.47
|
Н. С. Гумилев. "Ах, Вдохновение, надменное когда-то...", "Ночные бродяги", "Султан Махмуд" (П. Верлен), "Тайный Музей" (Т. Готье). Переводы стихотворений с французского языка
|
[1910-е-1921]
|
11
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.48
|
Н. С. Гумилев. "Баллада о темной леди" (С. -Т. Колридж), "Маленькие пантумы" (Ш. Леконт де Лиль), "К Весне", "Сильвии" и др. (Дж. Леопарди). Переводы стихотворений с английского, итальянского, французского языков
|
[1910-е-1921]
|
25
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.49
|
Н. С. Гумилев. "Бегство кентавров", "Конквистадоры", "Луперкус", "Немея". Переводы стихотворений Ж. -М. де Эредиа с французского языка
|
[1910-е-1921]
|
9
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.50
|
Н. С. Гумилев. "Бимини". Перевод поэмы Г. Гейне с немецкого языка
|
[1910-е-1921]
|
50
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.51
|
Гумилев Н. С. "Бывают грустные и нежные такие..." (Ш. Бодлер), " И совсем не в мире мы, а где-то... " (варианты), "Слоненок" ("Моя любовь к тебе, не лебедь белый..."). "Три лестницы, ведущие на небе... ". Стихотворения и перевод с французского языка
|
[1910-е-1921]
|
5
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.52
|
Н. С. Гумилев. "Вицли-Пуцли". Перевод поэмы Г. Гейне с немецкого языка
|
[1910-е-1921]
|
41
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.53
|
Дементьев Д., Шервинский С. В., Ярхо Б. И. и др. Переводы сборника стихотворений "Priapea" и стихотворений поэтов I-го Возрождения с латинского языка
|
1923-[1920-е]
|
46
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.54
|
Ещин В., Федоров А. В. и др. Переводы произведений И. -В. Гете, А. Мюссе с немецкого и французского языков
|
1933-[1930-е]
|
42
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.55
|
Е. И. Катонин.Автобиографическая справка
|
29 января 1927
|
1
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.56
|
М. А. Кузмина-Караваева. Альбом со стихотворениями "Акростих", "Лиловый цветок", "Неизвестность", "Сомнение" и др.
|
1911
|
27
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.57
|
А. Кулишер, Ю. Соколов, А. В. Федоров. Статьи и инструкция по теории перевода. На русском и немецком языках
|
1932-[1930-е]
|
15
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.58
|
Нозикова Е. Н. Автобиографическая справка
|
31 января 1927
|
1
|
|
ф.2813 оп.1 ед. хр.59
|
С. Я. Парнок. Сборник стихотворений, составленный Л. В. Горнунгом
|
1916-1933
|
100
|
|