Габриэль Эль-Регистан — советский поэт и журналист, наиболее известный как соавтор текста Государственного гимна СССР. Слова Гимна, как оказалось, были написаны всего за полтора—два года до кончины поэта и публициста.
А начинался жизненный путь прославленного автора в Средней Азии, в Туркестанском крае, хотя его отец был родом из Тбилиси, а в Самарканде возглавлял местное отделение Сибирского торгового банка. Семья и сама среда словно подталкивали мальчика к чтению. Но и он также отличался редкой для его возраста усидчивостью: мог часами просиживать над книгами, кропотливо конспектируя учебники и перечитывая понравившиеся места. А еще — имел явный талант к изучению языков. Уже в молодости, помимо родных русского и армянского, знал узбекский, фарси, турецкий. Казалось, что впереди Габриэля ожидало поступление в университет, новые знакомства… Но жизнь круто изменилась с началом Мировой войны и наступивших затем революций. На улицах привычного города зазвучали другие песни, которые распевали лихие красноармейцы:
«Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим —
Кто был ничем, тот станет всем».
Кто не знал этих слов, провозглашавших мировую борьбу с властью? Яркие и запоминающиеся хлесткие фразы из «Интернационала» врезались в память Габриэля. Человек обновляется, страна «воспрянула ото сна», весь мир на пороге великих изменений! Революционные события стали переломным моментом в жизни юноши. Вступив на журналистское поприще, Габриэль Аршакович взял творческий псевдоним «Эль-Регистан», чтобы в годы странствий всегда помнить о родном Самарканде. Первая часть — это конец имени ГабриЭЛЬ, а вторая — РЕГИСТАН — название главной площади города (в переводе с персидского — «место, покрытое песком»).
В 1920—1930 годы Эль-Регистан был репортером в «Узбекистанской Правде» и «Правде Востока». Его статьи и заметки освещали социальную борьбу в Средней Азии, рассказывали о басмачах, положении женщин и религиозной политике нового государства. Первое десятилетие Советской власти стало для Эль-Регистана необычайно плодотворным. Помимо основной работы по составлению регулярных новостных сводок, он выполнял поручения различных журналов и газет, путешествуя по стране, и даже побывал в горах Тянь-Шаня, Памира и Южного Алтая, в енисейской тайге, тундрах Таймырского полуострова. Результатами этих многочисленных поездок становились очерки и рассказы в новых советских журналах: «Новый мир», «Смена», «На суше», «Красная Новь», «СССР на стройке», «Огонёк».
В начале 1930-х годов Эль-Регистан получил предложение стать специальным корреспондентом «Известий» по Киргизской, Туркменской, Таджикской и Узбекской ССР. В этом качестве он освещал масштабный пробег советских автомобилей по маршруту Москва—Каракумы—Москва, который через пески Каракумской пустыни охватил 9500 км и 19 регионов СССР. В «Красной Чувашии» появилась его статья «Дороги Чувашии — образцовые дороги», а вскоре в соавторстве с Лазарем Бронтманом была написана книга «Москва—Каракумы—Москва». Посчастливилось Габриэлю Аршаковичу совершить и несколько арктических перелетов.
Нельзя не сказать работе Эль-Регистана в кинематографе. Он написал сценарии к художественным фильмам «Тайна черных гор», «Когда умирают эмиры», «Джульбарс», «Эмигрант», которые стали классикой советского приключенческого кино.
В 1937—1838 годах Эль-Регистан работал корреспондентом в «Литературной газете». Именно тогда вместе с Николаем Федоровичем Погодиным он участвовал в закрытом конкурсе на создание литературного сценария о революционере Валериане Владимировиче Куйбышеве. В 1940 году, посетив строительство Большого Ферганского канала, был так восхищен масштабом и энтузиазмом строителей, что написал одноименную книгу, автором предисловия к которой стал Алексей Толстой.
В годы Великой Отечественной войны Эль-Регистан работал военным корреспондентом газет «Красная звезда», «Боевая красноармейская», «Сталинский сокол», побывав на Северном, Западном, Калининском и Украинском фронтах, а в конце войны — в Чехословакии, Германии, Австрии, Румынии.
Именно в период работы в газете «Сталинский сокол» поэт познакомился с Сергеем Михалковым, ставшим для него близким другом, а позднее и соавтором самых главных слов для страны. В 1943 году был объявлен конкурс на создание музыки и слов нового Гимна, который смог бы заменить «Интернационал», и два военкора тоже предложили свой вариант текста. По воспоминаниям жены журналиста, первые две строчки пришли Эль-Регистану во сне:
«Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь …»
Среди множества предложенных другими авторами вариантов именно слова Эль-Регистана и Михалкова получили одобрение И.В. Сталина. В РГАЛИ сохранился черновик воспоминаний Г. Эль-Регистана «Наши встречи с И.В. Сталиным» (Ф. 1126. Оп. 1. Ед. хр. 48), где рассказывается о работе над Гимном СССР. А Сергей Михалков вспоминал об этом времени так: «Работая с Эль-Регистаном, мы стремились к предельной искренности, старались писать текст простыми, ясными словами, потому что считали, что гимн должен быть понятным любому человеку нашего государства, — от школьника до академика». Впервые новый Гимн был исполнен в новогоднюю ночь 1944 года.
А уже к концу 1944 года по поручению Чрезвычайной Государственной Комиссии Габриэля Аршаковича направили в освобожденные районы для ознакомления с материалами расследований злодеяний немецко-фашистских захватчиков. Спустя полгода наступила долгожданная Победа, вся страна ликовала, но Эль-Регистан, к сожалению, недолго был свидетелем триумфа советского народа. Частые командировки и война подорвали его здоровье. 30 июля 1945 года Габриэль Аршакович скончался. Его могила находится на Новодевичьем кладбище.
***
Фонд Габриэля Эль-Регистана в РГАЛИ под № 1126 хранит 133 единицы за 1916 — 1945 годы. Часть материалов поступила в архив в 1949 году от сына поэта Гарольда, другая часть — в 1951 году от его жены Валентины Григорьевны Галаниной.
Основную часть документов фонда составляют автографы и машинописные копии вариантов повестей «Джульбарс — владыка джунглей», «Сокровища номадов», пьес «Человек из кишлака», «Лицом к лицу» и др. В фонде сохранились киносценарии «Стальной коготь», «Джульбарс»; автографы и вырезки из газет рассказов «Белый клык», «Русский пассажир, «Фамильная честь»; очерки о Н.Ф. Погодине, А.Н. Толстом. На особом месте — воспоминания Габриэля Аршаковича «Наши встречи с И.В. Сталиным», созданные в соавторстве с С.В. Михалковым и имеющие несколько вариантов. Именно здесь в хронологической последовательности и подробностях содержится рассказ о том, как создавался текст Гимна Советского Союза, о замечаниях И.В. Сталина, обсуждениях текста и музыки на совещаниях с представителями власти.
Помимо этого, документы Г.А. Эль-Регистана есть и в других фондах архива, например, в фонде Союза Писателей СССР (Ф. 631), редакциях журнала «Октябрь» (Ф. 619) и «Литературной газеты» (Ф. 634); в личных фондах А. Е. Крученых (Ф. 1334) и Михалковых (Ф. 1711).
А.В. Беляева,
ведущий специалист РГАЛИ